À propos

S'inspirant de faits réels qui auraient pu lui arriver, à elle ou à des personnes de son entourage, et en les « enjolivant » parfois, Anne-Marie Gauthier nous propose onze histoires pleines de verve racontées dans le parler poitevin du pays de Civray (Vienne) - Quanque i atais p'tite, I va ête m'nie, La noce de la fille dos patrons, Le vouéyajhe au bord de la mer, Le permis de condure, La foués qu'i ai été au cinéma, etc. - monologues humoristiques de la tradition populaire.
Anne-Marie GAUTHIER, née en 1929 à Genouillé (canton de Charroux), vit à Saint-Pierre-d'Exideuil (canton de Civray). Dans ses textes elle utilise le dialecte méridional commun au Civraisien (sud de la Vienne) et au Ruffécois (Charente poitevine).
En fin d'ouvrage, Eric Nowak propose une petite étude sur la langue de l'auteure, et la resitue dans l'ensemble poitevin et saintongeais.


Rayons : Sciences humaines & sociales > Lettres et langues > Langues régionales > Autres langues régionales


  • Auteur(s)

    Anne-marie Gauthier

  • Éditeur

    Editions des Régionalismes

  • Distributeur

    Immatériel

  • Date de parution

    26/12/2013

  • EAN

    9782824050164

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    136 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Diffuseur

    Immatériel

  • Entrepôt

    immatériel.fr

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

Aucune information sur l'accessibilité n'est disponible

Anne-Marie Gauthier

Anne-Marie GAUTHIER, née en 1929 à Genouillé (canton de
Charroux), vit à Saint-Pierre-d'Exideuil (canton de Civray). Dans
ses textes elle utilise le dialecte méridional commun au Civraisien
(sud de la Vienne) et au Ruffécois (Charente poitevine).

empty