Le jardin de Diogène

Traduction CHANTAL PHILIPPE  - Langue d'origine : HONGROIS

À propos

« Diogène, on le sait, est ce vieux bonhomme que son apostrophe à Alexandre le Grand : "Ôte-toi de mon soleil !" a rendu célèbre. Il logeait dans un tonneau, celui que rencontre le narrateur, Slovène émigré en Hongrie avec sa femme et sa petite fille, dans une usine abandonnée. Ce Diogène-là a deux compères tout aussi déjantés : le Doc et Papa, qui fabrique l'Élixir de vie dans un alambic. Le narrateur déchiffre du latin les mémoires d'un voyageur du XVIIe siècle en compagnie de deux poivrots : Zénon et Simon, qui nous offre, lui, une péremptoire démystification du darwinisme, guère plus vrai, selon lui, que le dogmatisme de l'Église. Et le chaînon manquant, hein ? Et le moustique, comment se fait-il qu'il n'ait pas évolué, en soixante-dix millions d'années ? Ainsi que Saint-Augustin, Jean Guitton et l'autre Zénon, celui d'Élée, Diogène, détenteur de trésors, soutient lui aussi que le temps est immobile. Que chercher et, éventuellement, que découvrir, après cette négation absolue du progrès ? Un homme, peut-être. Ou bien l'éternité. » - CL. Mourthé, Le Magazine littéraire

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782878587821

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Poids

    225 Ko

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Diffuseur

    Harmonia Mundi

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

empty