Littérature traduite

  • Gregor Samsa, un voyageur de commerce, se réveille un matin métamorphosé en un « monstrueux insecte » ...

    La nouvelle de Kafka extrêmement riche en interprétations, a également inspiré le film de David Cronenberg « La Mouche » (1986), interprété magnifiquement par Jeff Goldblum.




    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Anna Karénine n'est pas seulement une histoire d'amour. C'est aussi un dilemme pour une jeune femme de la fin du XIXe siècle russe : vivre avec l'homme qu'elle aime et subir la honte ou rester avec son mari et vivre malheureuse... Une histoire d'adultère, de femme désespérée, d'homme orgueilleux, de société bernée par ses propres règles... Comme une fresque de toute la société russe de la fin du XIXe siècle que l'auteur nous dépeint à travers la passion dévorante d'Anna...


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.






  • Bien que l'histoire se déroule il y a près de 130 ans, la guerre des mondes est un livre frappant de modernité, un réquisitoire contre la colonisation violente ( Las Casas n'est pas très loin sur le fond du texte ) mais également un véritable Imago des grands conflits ravageurs que connaîtra notre monde et qu'un auteur lucide de la fin du XIXe siècle a parfaitement senti venir.



    Traduit de l'anglais par Henry D. Davray




    Format professionnel électronique © Ink Book édition

  • Orgueil et Préjugés

    Jane Austen

    Ms Bennet a cinq filles et compte bien les marier. Quand l'arrivée d'un riche voisin vient à ses oreilles, elle décide alors de lui présenter ses filles...

    « Elle (Jane Austen) ne se complaît pas dans la peinture des situations tragiques ni des passions violentes. Observatrice avant tout, elle cherche seulement dans l'intrigue l'occasion de provoquer le jeu des sentiments, de mettre en lumière l'évolution des principaux caractères, et de marquer les traits saillants des autres. C'est par là que ses personnages de premier plan attirent, intéressent et captivent le lecteur. »


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.









  • Cette édition de référence rassemble ici dans un même volume deux des plus célèbres histoires d'Oscar Wilde : « Le portrait de Dorian Gray » suivi de « Le crime de Lord Arthur Savile »

    « Le portrait de Dorian Gray », ou L'histoire d'un jeune homme londonien bien nanti à la beauté hors du commun qui, ayant posé pour un ami peintre, se retrouve en possession de la toile. Son portrait ne tarde pas à subir d'étranges métamorphoses...


    Suivi de « Le crime de Lord Arthur Savile »
    Lord Arthur Savile se soumet volontiers à l'investigation d'un chiromancien. Mais celui-ci blêmit à la vue des lignes de sa main, tremble comme s'il avait vu le diable en personne. Dans le plus grand secret, le médium confie le contenu de sa vision à Lord Arthur, qui est lui-même horrifié. C'est qu'il a une tâche à accomplir... Un meurtre.

    Traduit de l'anglais par Albert Savine.

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.






  • La désobéissance civile est un ouvrage majeur de la philosophie révolutionnaire et contestatrice.





    Un petit livre qui inspira beaucoup d'homme dont GANDHI et Luther King.



    Suivi d'un court texte de Voltaire sur "la liberté de penser". Un dialogue philosophique entre deux personnages que tout opposent : Boldmind (Bold Mind pour esprit audacieux) et Medroso (en espagnol, signifiant peureux, craintif). Une défense intelligente de la Liberté des Lumières contre l'obscurantisme, l'intolérance et les préjugés.



    Format professionnel électronique © Ink Book édition.


  • Dante Alighieri (Durante degli Alighieri) fut un poète, homme politique et écrivain italien né en 1265 à Florence et mort en 1321 à Ravenne (Italie). Il fut le premier grand poète de langue italienne, et son livre "Divine Comédie" est considéré comme l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature. La Comédie ou Divine Comédie attribué par Boccace, se retrouve seulement à partir de l'édition imprimée en 1555 par Ludovico Dolce. C'est un poème de Dante Alighieri écrit en tercets enchaînés d'hendécasyllabes en langue vulgaire florentine. Composée, selon la critique, entre 1307 et 1321, la Commedia est l'oeuvre de Dante la plus célèbre et l'un des plus importants témoignages de la civilisation médiévale. Connue et étudiée dans le monde entier, elle est tenue pour l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature mondiale de tous les temps. Elle est également considérée comme le premier grand texte en italien.


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Le procès

    Franz Kafka

    Un matin, Joseph K. est arrêté. Qui l'accuse ? De quoi ? Quand aura lieu son procès ? À ces questions, une réponse implacable: "C'est la loi." L'erreur est donc impossible. Ainsi, lentement, au rythme de l'administration, la vie de K. tourne au cauchemar. Avocats désabusés, juges peu scrupuleux, tribunal déserté... la justice n'est plus qu'absurdité, simulacre d'une liberté déjà perdue.
    Edition enrichie des variantes du texte original.

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.






  • L'histoire du "Dernier des Mohicans" se déroule en 1757, en pleine Guerre de Sept ans, au beau milieu d'affrontements entre anglais et français pour la possession des colonies. Comme dans tout roman historique, des personnages réels (le Colonel Munro, commandant du fort britannique William-Henry; le Marquis de Montcalm, maréchal français; le Général Webb...) évoluent avec des personnages fictifs (Le Renard Subtil, Uncas, Duncan Heyward, Chingachgook...) et des faits ayant vraiment eu lieu, comme le massacre de William-Henry, le 10 août 1757, après la capitulation anglaise, sont narrés.
    James Fenimore Cooper est considéré comme l'un des romanciers américains les plus populaires du XIXème siècle. Son héros, Natty Bumper, surnommé Bas-de-cuir ou encore OEil de Faucon, a été recueilli enfant par les Indiens. Cinq romans mettent en scène ce personnage dont le plus célèbre est bien évidemment "Le dernier des Mohicans".


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.


  • En 1919, Franz Kafka a trente-six ans lorsqu'il entreprend la rédaction de cette longue lettre qui ne parviendra jamais à son père.
    Franz Kafka, fils de boucher, explique à son père son interprétation de leurs rapports passés et présents. Il lui dit comment son éducation autoritaire, aux humiliations répétées, aux reproches permanents, aux encouragements absents, a influencé sa personnalité. Il lui montre combien la force de personnalité tyrannique a étouffé son enfance et l'a rendu faible.
    Cette longue lettre est empreinte d'une lucidité qui dénote de longues heures de réflexions sur lui-même et son père et elle contient beaucoup de vérités sur l'approche de la psychologie des rapports père / fils, souvent conflictuels et difficiles. Et surtout, elle éclaire le lecteur sur la personnalité de Kafka et les racines de son oeuvre.
    Nouv. éd. entièrement revue et corrigée.
    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Oliver Twist

    Charles Dickens

    Une femme accouche d'un petit garçon puis décède. Le bébé orphelin recevra le nom d'Oliver Twist et c'est ainsi que commence la vie de ce garçon qui ne va pas connaître que des jours heureux dans cette Angleterre du dix-neuvième siècle...
    « Olivier Twist fut traduit en français pour la première fois par Ludovic Bénard. Cette première traduction, approximative parut en quatre volumes en 1841 chez l'éditeur G. Barba sous le titre "Olivier Twist, ou l'Orphelin du Dépôt de Mendicité". Une traduction identique, signée La Bédollière, par ailleurs traducteur de Cooper et Walter Scott, parut en 1850 sous le titre "Les Voleurs de Londres". Bénard serait par conséquent un pseudomyme de La Bédollière. La seconde traduction d'Oliver Twist par Alfred Gérardin est considérée comme la plus convenable des traductions françaises. » Sylvère Monod - Romantisme, 1999, Volume 29, Numéro 106, pp. 119-128.

    Traduit sous la direction de P. Lorain par Alfred Girardin.

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Cela commence comme un rêve mélancolique, une chevauchée dans les landes brumeuses, l'arrivée dans une demeure ancestrale d'un jeune bohémien...
    Il est rare de rencontrer un livre qui possède un cachet similaire. Cette histoire d'amour, presque exclusivement narrée par la fille de la nourrice, Nelly, a la saveur surannée des dimanches pluvieux... On peut fermer les yeux et se transporter à Hurle-Vent, entouré des ses personnages fantomatiques aux descriptions énigmatiques, qu'on se représentera non pas par des visages mais par des sensations, des présences... Il y a dans ce roman un aspect irréel, sombre et brumeux, d'une rare beauté ; des histoires d'amour intemporelles qui ne ressemblent à aucune autre, à la fois pures et perverses, retraçant toute le paradoxe et les nuances de la vie et de l'amour ; aussi une mélancolie et une violence envoûtantes, et on se prend à s'attacher à ces amoureux cruels, à s'émerveiller devant la passion tourmentée qui les dévore, à leur souhaiter une fin heureuse...



    Format professionnel électronique © Ink Book édition.








  • Dostoïevski était un joueur invétéré surtout durant les années 1860 où il écume les casinos en Allemagne et en France y perdant jusqu'à son dernier sou, et le Joueur est sans aucun doute le livre le plus personnel que Dostoïevski ait pu écrire.


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.







  • Bref tableau de ce livre : Le héros, Tchitchikov, pour d'obscures raisons ( financières, cela va de soi), parcourt la Russie pour racheter les "âmes" ( les serfs ) mortes de divers propriétaires russes, usant de diverses techniques que Benoît Poelvoorde dans les "portes de la gloire" n'eut pas renié...
    Pour qui veut cerner "l'âme russe" au plus près, Gogol est indispensable !

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Le château

    Franz Kafka

    Ce Château inaccessible, hôte d'une administration qui l'est tout autant, apparaît comme le but à atteindre pour K...


    Absurdité de la bureaucratie, misère de certains types d'emplois, espoir et déceptions quant à l'ascension sociale, tels sont les thèmes principaux que Franz Kafka aborde dans « Le château ».





    Format professionnel électronique © Ink Book édition.













  • Le prince

    Machiavel

    En révélant les mécanismes du pouvoir, et en recommandant leur usage lorsque la situation l'exige et que la faiblesse de caractère peut avoir des conséquences encore pires, Machiavel nous délivre le point de vue unique d'un homme de terrain, d'un théoricien de génie, d'un écrivain dont Nietzsche fera l'éloge stylistique, et d'une honnêteté pratique et intellectuelle complète.
    Contenant : LE PRINCE - suivi de 3 textes courts de Machiavel DESCRIPTION DE LA MANIÈRE DONT LE DUC DE VALENTINOIS FIT METTRE À MORT VITELLOZZO, OLIVEROTTO DA FERMO, LE SEIGNEUR PAGOLO ET LE DUC DE GRAVINA. - LETTRE À VETTORI - TRÈS PLAISANTE NOUVELLE DU DÉMON QUI PRIT FEMME
    Nouv. éd. entièrement revue et corrigée.
    Format professionnel © Ink Book édition.

  • Emma

    Jane Austen

    Cette édition spéciale propose dans un même volume, deux grands chefs-d'oeuvre de la littérature romantique anglaise.

    Tout d'abord, « Emma », par Jane Austen
    « Emma Woodhouse, belle, intelligente, riche, dotée d'un heureux caractère et pourvue d'une très confortable demeure, semblait jouir des dons les plus précieux de l'existence. » Telle est la première phrase du roman de Jane Austen. Emma est la fille cadette d'un père « le plus affectionné et le plus indulgent du monde », devenu veuf trop tôt. Sa soeur vient de se marier et Emma devient la maîtresse de maison de la demeure familiale. Et elle jure bien qu'elle ne se mariera jamais, pour rester toujours près de son père. Mais ce qui occupe le plus clair de son temps, c'est de trouver un bon mari à ses amies...
    On retrouve dans ce pur joyaux de la littérature britannique et romantique de l'ère victorienne, toute l'excellence du style de Jane Austen, aussi bien dans les histoires qu'elle dépeint avec malice et expérience que dans l'écrit qu'elle maîtrise, tant par son vocabulaire que par ses subtilités. Un style bourré d'humour, de sous-entendus et bien sûr, d'amour !
    A lire sans modération, la théière à portée de main.

    Suivi de « Jane Eyre ou les mémoires d'une institutrice », par Charlotte Brontë
    Jane Eyre est une jeune anglaise, à l'enfance malheureuse chez sa tante puis envoyée dans une pension peu accueillante. Après avoir été institutrice pendant deux ans, elle devient la gouvernante de la pupille d'un certain Mr Rochester, dont elle tombe éperdument amoureuse.
    Mais dans le sombre château de Thornfield, on lui cache un lourd secret...


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.




  • Histoire de l'odieux Féodor Karamazov assassiné par l'un de ses fils...

    Roman d'une extraordinaire intelligence. Interrogations sur la raison d'être de l'homme... Dostoïevski ne peut se comparer qu'à Shakespeare et on pense également à Mozart qui disait : il n'y a pas une note de trop dans mes symphonies ; dans les Frères Karamazov il n'y a pas un mot de trop.

    Traduction intégrale et conforme au texte russe, par Henri Mongault.

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.







  • Ambiance lugubre, apparitions ou juste hallucinations... Un château perdu dans la campagne, deux enfants angéliques et des domestiques silencieux... Avec une écriture subtile, Henry James parvient dans le Tour d'Écrou à semer le doute dans l'esprit de son lecteur. Difficile de démêler le vrai du faux. La narratrice ment-elle ou voit-elle vraiment des fantômes ?
    Voici une histoire de fantômes comme on n'en fait plus ! Un cour roman mené tambour battant par un maître de l'épouvante, qui distille habilement les éléments de suspense et d'angoisse...


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.




  • Citation :
    « - Eh bien, cher Raphaël, dis-je, décrivez-nous cette île, nous vous en prions instamment. Donnez-nous un tableau complet des cultures, des fleuves, des villes, des hommes, des moeurs, des institutions et des lois, enfin de tout ce qu'à votre avis nous désirons connaître.
    - Il n'est rien que je fasse plus volontiers, car tout cela m'est présent à l'esprit. Mais il nous faudra du loisir.
    - Entrons, dis-je, et mangeons, puis nous prendrons le temps qu'il faudra.
    - Très bien, dit-il.
    Nous prîmes notre repas, puis nous revînmes nous asseoir au même endroit, sur le même banc. Raphaël resta un instant silencieux à réfléchir, puis, nous voyant attentifs et avides de l'entendre, il dit ce qui suit.
    /> Thomas More, Utopie, livre premier. »

    L'Utopie est un roman d'anticipation politique écrit par Thomas More au XVIe siècle. Son personnage principal Raphaël dresse un éloge particulièrement précis de ce pays qui semble répondre à des règles bien singulières pour l'époque mais étonnement modernes et visionnaires; aussi on peut deviner chez Raphaël le bonheur qu'il a ressenti de découvrir la république chez les Utopiens alors que partout ailleurs règnent des rois omnipotents qui maintiennent sous leur joug des paysans affamés, des citadins qui mendient et une économie exsangue.

    Traduction de Victor Stouvenel

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Persuasion

    Jane Austen

    Anne Elliot, jeune fille membre de cette bonne société, n'est pas insensible aux avances du jeune Frederick Wentworth, officier de marine a priori sans avenir et dénué de relations dignes de procurer à Mlle Elliot une place honorable. Cette dernière, influencée par des préjugés de classe, un jugement personnel encore insuffisamment exercé, rejette les avances de ce jeune homme. Elle est alors bien sûr sous l'influence de sa famille, dont le père, Sir Walter Elliot, quelque peu snob et prodigue, recherche une reconnaissance sociale définitive, qui le ferait entrer dans le cercle étroit des détenteurs de prestige social et patrimonial, le tout à l'échelle de cette petite bourgade ...


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.







  • L'action commence en 1850 dans l'état du Kentucky qui borde le Mississipi, et constitue un état esclavagiste voisin d'autres qui ne le sont pas. Les Shelby sont des planteurs qui traitent leurs esclaves avec attention. Toutefois ils sont endettés et se voient contraints de vendre deux esclaves : Oncle Tom et un gamin...

    Ce livre accéléra le débat dans les états du nord des USA sur la question du maintien de l'esclavage dans l'ensemble du pays et la Guerre de Sécession démarra moins de dix ans après sa première parution dans un journal.



    Format professionnel électronique © Ink Book édition.






    />

  • Fondation de la métaphysique des moeurs est une oeuvre d'Emmanuel Kant parue en 1785. Le titre allemand d'origine est Grundlegung zur Metaphysik der Sitten, traditionnellement traduit par Fondements de la métaphysique des moeurs, titre assez impropre puisqu'il n'y a selon Kant qu'un « fondement ».

    Contenant : Préface - Première section : Passage de la connaissance rationnelle commune de la moralité à la connaissance philosophique - Deuxième section : Passage de la philosophie morale populaire à la métaphysique des murs - Troisième section : Passage de la métaphysique des murs à la critique de la raison pure pratique.


    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Galland (1646-1715) qui avait suivi les cours de langues orientales au Collège de France, où il termina sa carrière, fut d'abord attaché à l'ambassade de France à Constantinople. Il retourna ensuite au Levant pour d'autres missions. Il profita de ses voyages pour compléter ses études des langues, de l'histoire et des moeurs de ces régions. Sa traduction des Mille et Une Nuits parut à partir de 1704 et reçut un accueil très favorable du monde savant. Elle reste toujours une référence en termes littéraires.
    Edition électronique complète réalisée à partir de l'édition originale de 1704.
    Trad. Antoine Galland.
    Format professionnel électronique © Ink Book édition.






empty