Parkstone International

  • Botticelli is a painter not of facts, but of ideas, and his pictures are not so much a representation of certain objects as a pattern of forms. Nor is his colouring rich and lifelike; it is subordinated to form, and often rather a tinting than actual colour. In fact, he was interested in the abstract possibilities of his art rather than in the concrete. For example, his compositions, as has just been said, are a pattern of forms; his figures do not actually occupy well-defined places in a well-defined area of space; they do not attract us by their suggestion of bulk, but as shapes of form, suggesting rather a flat pattern of decoration. Accordingly, the lines which enclose the figures are chosen with the primary intention of being decorative.
    It has been said that Botticelli, "though one of the worst anatomists, was one of the greatest draughtsmen of the Renaissance." As an example of false anatomy we may notice the impossible way in which the Madonna's head is attached to the neck, and other instances of faulty articulation and incorrect form of limbs may be found in Botticelli's pictures. Yet he is recognised as one of the greatest draughtsmen: he gave to `line' not only intrinsic beauty, but also significance. In mathematical language, he resolved the movement of the figure into its factors, its simplest forms of expression, and then combined these various forms into a pattern which, by its rhythmical and harmonious lines, produces an effect upon our imagination, corresponding to the sentiments of grave and tender poetry that filled the artist himself.
    This power of making every line count in both significance and beauty distinguishes the great master- draughtsmen from the vast majority of artists who used line mainly as a necessary means of representing concrete objects.

  • Ein Gemälde Rembrandts stellt ein lebendige Einheit dar, die die Vielfalt der Gedanken und Gefühle seines künstlerischen Schpfers widerspiegelt und seinen eigenen Regeln folgt. Menschliche Charaktere und ihre geistige Verfassung: Dieser motivische Grundansatz zieht sich wie ein roter Faden durch all seine Schaffensphasen. Gequält von familiären Problemen, nahm er Zuflucht in der Malerei, die allem Anschein nach gerade von diesen unruhigen und sorgenvollen Zeiten profitierte. Seine Angst in dem Optimismus seiner Themen und in der Stärke der dunklen Farben ausblendend, war er schließlich siegreich.

  • Der Kuss, die erste Annäherung eines jungen Paares, er symbolisiert den ersten Schritt hin zu einer sexuellen Beziehung. Welche Rolle spielt der Gebrauch der Zunge und der Lippen beim Zusammenkommen zweier Liebender? Welche Unterschiede gibt es hier zwischen den Kulturen und Gesellschaften im Laufe der Jahrhunderte? Der Autor Professor H. J. Dpp analysiert diese Fragestellungen durch sein breites Wissen zu diesem Themengebiet. Angereichert mit faszinierendem Bildmaterial aus seiner berühmten Erotik-Kollektion ist dieses Buch für Augen und Geist ein wahres Vergnügen.

  • The climax to the act of love casts an indefinable expression on the face an expression of urgent intensity. A woman, a man, in that moment experiences an ecstasy that for an instant is visible in the eyes and on the lips. A wave of pleasure runs through the body, marking the transition between desire and orgasm. For this fleeting second, when just how violent the senses can be is laid bare, the person involved is not the same as the person immediately before or the person immediately after. With the help of prints and etchings from former centuries, author Hans-Jürgen Dpp looks for an explanation of this very personal mystery that leads to fulfilment.

  • How is it that the foot and the toes are credited with such strong sexual connotations? Do they represent something out of the ordinary to the human subconscious? How otherwise could these unremarkable parts of the body seem erotic? And what has their appeal to do with the Eternal Mystery that is Woman? Often left uncovered, in former times when total nudity was forbidden or considered unseemly, the foot and its shape allowed the imaginations of observers to roam wild. The only part of the body of a woman occasionally visible (unlike those visible normally or those never visible normally), it inevitably became a symbol for the whole body, as fantasized. These are the questions to which Hans-Jurgen Dopp here applies himself, supporting his conclusions with a remarkable collection of rare illustrations.

  • Der sexuelle Akt verleiht dem Gesichtsausdruck einen Ausdruck von besonderer Intensität und eine schwer zu beschreibende Unergründlichkeit. Der Augenblick des absoluten Glücks spiegelt sich sowohl bei der Frau wie auch beim Mann in den Augen, den Lippen und der Gesichtsmuskulatur. Wenn die Gewalt der Sinne ihren Hhepunkt erreicht, erscheint im Blick des andern eine ganz neue, bisher unbekannte Person. Anhand von alten erotischen Gravuren ergründet Hans-Jürgen Dpp das Geheimnis dieses Ausdrucks der Fülle.

  • This is a major pictorial work about the Romanov dynasty, the supreme rulers of Russia for over 300 years, with special emphasis on the life of Nicholas II, the last Tsar. Moreover, it is an unsurpassed photographic record of the lives of the last reigning members of the Russian Royal family. The great majority of the photographs used in this book have never been published before, and have rarely been seen even by researchers from the West, having remained hidden in archives for 70 years, since the Russian revolution.
    The many contemporary photographs depict Russian royalty in ceremonial dress and at leisure in informal surroundings. There are also such unique items as a picture of Rasputin, the "mad monk" and confident of the Tsarina Alexandra, surrounded by female admirers.

  • Since The Turkish Bath (1863) by the French painter Ingres, the Far Eastern woman has to many been a symbol of pleasures out of reach or forbidden. Seafaring explorers, military adventurers and simple travellers from Europe over the centuries have all been enthralled by the exotic nature of the oriental woman, her foreignness accentuated by the gentle pallor of her skin. Thus arose the myth that she, of all women, was in possession of the knowledge of certain refined pleasures. Historically, in the traditions of both China and Japan, women have been required to respond at least acquiescently to men's desires. It was part of their upbringing, quite different from the moral taboos decreed on the subject by our Western civilization. This book richly illustrated with colourful Chinese and Japanese prints and ivory carvings, some of considerable antiquity thus figuratively comprises an Oriental hymn to carnal pleasures and to the Game of Love. In a lively and comprehensive text, Professor Hans-Jürgen Dpp reveals the ancient rules that govern relationships between men and women in the Far East while not ignoring the importance of Love.

  • Wie kommt es, dass dem Fuß und den Zehen so starke sexuelle Konnotationen zugeschrieben werden? Stellen sie etwas Ungewhnliches für das menschliche Unterbewusstsein dar? Wie sonst knnten diese unauffälligen Krperteile erotisch wirken? Und was hat ihre Anziehungskraft mit dem Ewigen Geheimnis der Frau zu tun? Oft unbedeckt gelassen, in früheren Zeiten, in denen die totale Nacktheit verboten oder als ungebührlich angesehen wurde, erlaubten der Fuß und seine Form den Fantasien der Beobachter, sich wild zu bewegen. Der einzige Teil des Krpers einer Frau, der gelegentlich sichtbar ist (im Gegensatz zu denjenigen, die normalerweise sichtbar sind oder die normalerweise nie sichtbar sind), wurde unweigerlich zu einem Symbol für den ganzen Krper. Das sind die Fragen, mit denen sich Hans-Jurgen Dpp hier beschäftigt und seine Schlussfolgerungen mit einer bemerkenswerten Sammlung seltener Illustrationen untermauert.

  • The happy-few aspect of the sadomasochistic relations, the fashions that have had a great impact on the population, make these practices seem somewhat commonplace. A number of magazines and films recount these sexual adventures with complete honesty. The enthusiasts are no longer exceptions. Beyond the stereotypes of women in leather boots with a whip in hand, they discover the pleasures of pain. It is a form of sexuality where pleasure looses its codification since procreation is no longer the goal. Travelling towards the limits of emotions is the theme explored by Professor Dpp, supporting his developments on an exceptional iconography.

  • Is a kiss the premise of the act or an act in itself? What role do the lips and the tongue play in the lovers' encounter? What are its means and its uses throughout history and societies? Such are the questions and analyses that Professor Dpp tackles in this book with both talent and intelligence. Richly illustrated with pieces from the author's illustrious collection, this work is a treat for the eyes and the mind.

  • Seit undenklichen Zeiten spielen Gegenstände beim Liebesspiel eine wichtige Rolle. In allen Kulturen und Zivilisationen beschäftigte sich die menschliche Einbildungskraft gerne mit dem Thema der Sexualität. Von den einfachsten Gegenständen bis zu den kunstvollen Elfenbeinskulpturen des fernen Ostens zeigt sich hier die erotische Kunst in ihren unterschiedlichsten Ausprägungen. Schnheit und Raffinesse der Gegenstände zeugen vom Hchststand der Kulturen und Epochen. Vom einfachen Schmuckgegenstand bis zum kompliziert wiedergegebenen Liebesspiel analysiert Professor Hans-Jürgen Dpp die verschiedenen Funktionen der erotischen Objekte und wirft dabei auch einen Seitenblick auf den Sammler und seine Freude am Besitz von so kleinen Schätzen und Prachtstücken, wie sie im Buch abgebildet sind.

  • Seit Ingres Türkischem Bad steht die orientalische Frau sinnbildlich für hchstes Raffinement, die Kunst des Verweigerns und für das Verbotene schlechthin. Schon immer waren die Europäer, seien es nun Seefahrer, Soldaten oder einfache Reisende, von der dunkleren Hautfarbe fasziniert. Auch hat die riesige Entfernung dieser Länder nicht wenig dazu beigetragen, dass die asiatische Frau schliesslich zu einem Mythos wurde: in der chinesischen und japanischen Zivilisation hat die Frau dem Mann zu Willen zu sein und die traditionelle Erziehung kennt nicht unsere Tabus und Verbote. Dieses reich illustrierte Buch enthält mit seinen chinesischen und japanischen Gravuren und alten, elfenbeinernen Objekten den Orient, wie er eine Hymne auf die Freuden des Krpers und der Liebe singt. In diesem klar strukturierten Text beschreibt Professor Hans-Jürgen Dpp die mehrere tausend Jahre alten Formen und Spielregeln der Liebe in Asien.

  • Since humans first began thinking creatively as opposed to merely procreatively about sex, men and women have spiced up their love lives with this and that. Every civilization has come up with its own sex objects and sex toys. From rudimentarily-fashioned objects to the most exquisite ivory carvings of the Far East, eroticism has found expression in a multitude of different forms all displayed here. The beauty and the craftsmanship of these artistic masterpieces bear striking witness to the powers of generation in every culture throughout history. From works of art to sex toys, historian Hans-Jürgen Dpp analyses the complexities of human behaviour and the secret delights of those who own the little treasures featured in this book.

  • Die Happy Few des Sado-Masochismus, dieser angeblichen Modeerscheinung, haben aufgrund des schockierenden Effektes ihrer sexuellen Handlungen eine große Auswirkung auf das Bewusstsein der Bevlkerung, denn zahlreiche Zeitschriften und Filme zeigen uns diese Abenteuerlichkeiten inzwischen ohne Umschweife. Die Anhänger dieser sexuellen Aktivitäten sind jedoch keine Ausnahmeerschei­nungen, denn man findet sie inmitten unserer Gesellschaft, in unserer Nachbarschaft, bei unseren Freunden oder unter unseren Arbeitskollegen. Abgesehen von den gängigen Stereotypen der Domina in Lederstiefeln mit einer Peitsche in der Hand entdeckt so manch einer die Freude am Leid durch das Piercing oder durch eine Sexualität, in der der Genuss seine allgemeingültigen Normen verloren hat. Der Autor Professor H.J. Dpp unternimmt eine Reise durch das Reich der Lust. Seine genaue Kenntnis der Thematik wird dabei durch eine außergewhnliche Bildauswahl unterstrichen.

  • The poetess Sappho did not, in any way, facilitate the relationship between men and women, with her admirable Ode to Aphrodite which celebrates the love and sexuality between two women. With the liberalization of morals, female homosexuality is part of modern society and cannot be ignored. But what does history retain from these practices? How is the love between women appreciated? By infringing on the rules of past societies, how did these women live their particularity and their forbidden sexuality? This difficult exercise, undertaken by Professor Dpp, attempts to explain these censured pleasures, without inclining towards a certain voyeurism.

  • Le baiser au sens large est le premier attouchement du couple, il symbolise une étape majeure vers la relation sexuelle. D'ailleurs, le baiser n'est-il que les prémices de l'acte ou un acte en soi ? Comment s'inscrit l'usage des lèvres et de la langue dans la rencontre amoureuse ? Quels en sont les ressorts et les usages à travers l'histoire et les sociétés ? Autant d'interrogations et d'analyses auxquelles le Professeur Dpp se livre avec talent et un savoir encyclopédique. Richement illustré de pièces issues de la célèbre collection érotique de l'auteur, cet ouvrage est un plaisir pour les yeux et l'esprit.

  • La poétesse Sappho n'a en rien facilité les rapports hommes-femmes, avec son admirable Ode à Aphrodite qui célèbre l'amour et une sexualité épanouie entre femmes. Avec la libéralisation des moeurs, l'homosexualité féminine est un fait incontournable de nos sociétés modernes. Mais que l'histoire retient-elle de ces pratiques ? Comment l'amour de deux femmes était-il apprécié ? En enfreignant les règles des sociétés passées, comment ces femmes ont-elles vécu leur particularisme et leur plaisir ? Pourquoi choisir sa semblable plutôt que l'autre, l'homme en l'occurence, pour obtenir le plaisir ? Exercice difficile, permettant au Professeur Dpp de réaliser un tour de force, celui d'expliquer des plaisirs encore tabous, sans tomber dans le voyeurisme, grâce à une superbe iconographie.

  • Depuis Le Bain Turc du peintre français Ingres, la femme orientale représente le plaisir et la transgression de l'interdit. L'exotisme de ces corps, différents par leur couleur ambrée, a toujours fasciné les Européens, qu'ils soient navigateurs, militaires ou simples voyageurs. Ces contrées lointaines et mystérieuses ont contribué à développer le mythe de la femme asiatique qui offre des plaisirs raffinés. Il est vrai que, dans les cultures chinoises et japonaises, la femme doit répondre au désir de l'homme. Dans la tradition, une éducation particulière lui était dispensée, loin des tabous prescrits par notre civilisation occidentale. Dans cet ouvrage très richement illustré de splendides gravures chinoises et japonaises, d'objets d'ivoire fort anciens, c'est tout l'Orient qui chante un hymne au plaisir du corps, au jeu de l'amour. Le professeur Hans-Jürgen Dpp décrypte, dans un texte rigoureux, les règles plusieurs fois millénaires des rapports entre l'homme et la femme en Asie, sans négliger l'importance de l'Amour.

  • Depuis les temps immémoriaux, les hommes et les femmes ont pimenté leurs jeux érotiques de différents objets. Quelles que soient les civilisations et les latitudes, l'imagination humaine n'a cessé de se renouveler en la matière. Depuis les objets les plus rudimentaires jusqu'aux magnifiques sculptures d'ivoire d'extrême Orient, l'érotisme s'exprime ici sous toutes ses formes. La beauté et la finesse de ces oeuvres d'art en font le témoignage percutant d'une civilisation et d'une époque. De la décoration aux jeux de l'amour, le Pr Dpp analyse, en historien, les comportements humains et le bonheur secret des collectionneurs à posséder les petits trésors présentés dans cet ouvrage.

  • Comment se fait-il que le pied et les orteils soient crédités de telles connotations sexuelles ? Représentent-ils quelque chose qui sort de l'ordinaire pour le subconscient humain ? Comment autrement ces parties du corps sans particularité pourraient-elles sembler érotiques ? Et qu'est-ce que leur attrait a à voir avec le Mystère Éternel qu'est la Femme ? Souvent laissés à découvert, dans des temps anciens où la nudité totale était interdite ou considérée comme inconvenante, le pied et sa forme permettaient à l'imagination des observateurs de vagabonder en liberté. Seule partie du corps d'une femme parfois visible (contrairement à celles qui le sont normalement ou à celles qui ne le sont jamais), elle est inévitablement devenue un symbole pour l'homme.

  • L'acte d'amour fige le visage en une expression indéfinissable, d'une exceptionnelle intensité. Chaque femme, chaque homme connaît alors un instant de bonheur absolu, qui s'inscrit dans ses yeux, sur ses lèvres. Une onde de plaisir vient ponctuer la transformation du désir en orgasme. Dans ces moments, où la violence des sens s'exprime, une personne nouvelle apparaît au regard de l'autre. A l'aide de gravures anciennes, l'auteur, Hans-Jürgen Dpp traque l'explication du mystère qui mène à la plénitude.

  • L'aspect « happy few » des rapports sadomasochistes, le sens des modes qui ont un impact si fort sur la population, conduisent ces pratiques vers une banalité redoutable. De nombreux magazines et films en relatent les aventures sans ambages. Les adeptes de ces activités sexuelles ne sont plus des exceptions. Au-delà des stéréotypes de femmes en cuissardes et le fouet à la main, les uns et les autres découvrent les plaisirs de la souffrance à travers le piercing, une sexualité où le plaisir a perdu sa codification, depuis que la procréation de l'individu n'est plus une fin en soi. Voyage au bout des émotions, tel est le thème que le Professeur Dpp développe avec son talent et son savoir, appuyant sa démonstration sur une iconographie exceptionnelle.

  • Die griechische Dichterin Sappho hat die Beziehung zwischen den Geschlechtern mit ihrer zauberhaften Ode an Aphrodite, die die Liebe und aufblühende Sexualität zwischen Frauen zelebriert, nicht gerade erleichtert. Doch mit der Lockerung der Sitten ist die weibliche Homosexualität in unserer modernen Gesellschaft eine unumgängliche Tatsache geworden. Aber was berichtet uns die Geschichte über solche Praktiken? Wie wurde die Liebe zwischen zwei Frauen eingeschätzt? Wie haben diese Frauen ihre Besonderheit und ihre Lust gelebt? Hatten sie die geltenden Gesellschaftsregeln überschritten? Warum wählten sie ihresgleichen statt eines Mannes, um ihre Lust auszuleben? Ein schwieriges Thema voller Tabus, das der Autor Professor H. J. Dpp dem Leser mit Hilfe einer großartigen Bildauswahl näher bringt, indem er der Phantasie ohne in den Voyeurismus zu gleiten das Gesicht einer vollends glücklichen Frau aufsetzt.

empty