Mongolian Buddhism is an important historical and cultural phenomenon that is inseparable from Mongolian identity, and many aspects of "Mongolness" cannot be understood without knowing the Buddhist practice in detail in both diachronic and synchronich perspectives.
The second volume of the series "Aspects of Mongolian Buddhism" follows in many respects the features of the first volume: "Aspects of Mongolian Buddhism 1. Past, Present and Future". In the present publication we offer a series of articles dedicated to textual tradition, rituals, holy masters, the historical and political role of Buddhism among the Mongols, etc. Besides, the readers can get an insight into the methodological framework of various institutes, and independent scholars studying these fields.
The present publication focuses on the examination of literary diversity. One the one hand it deals with the litarature of various endangered languages (especially that of the Sami), and develops first considerations in constructing a comparative paradigm for mapping the vulnerability of literary processes. On the other, this books pays attention to thematic, formal and stylistic aspects of contemporary translingual literary productions. Special attention is here given to the latest developments in the Finnish literary field. The foci of endangerment and translingualism require addressing several other related literary phenomena such as literary ecology, écriture multiculturelle, code-switching or intercultural dialogism in present day world literature.